תרגומי שירים
תגובה אחרונה 25 אוג 2016 09:21 ע"י . 11 תגובות.
מחבר הודעות
שני

--
09 מרץ 2010 14:07
האם יש ספר עם תרגומי שירים?
עזי

--
18 מאי 2010 10:06
עד כה מצאתי רק שלושה תרגומים לאנגלית (חפשתי רק באנגלית) ב:

http://israel.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=3174

אשמח לשמוע על תרגומים נוספים לאנגלית, אם מישהו ראה או שמע,
במיוחד לשיר "פגישה לאין קץ".

תודה מראש!
תמר

--
21 מאי 2010 16:00
אני יכולה להשיג בקלות תרגום של "פגישה לאין קץ". מישהו מעוניין?
עזי

--
21 מאי 2010 20:10
הי תמר, אני מעונין!
uzinitsan@gmail.com
תמר

--
21 מאי 2010 21:18
מה וכמה בתמורה?
עזי

--
22 מאי 2010 07:21
תמרים שבעה, תמר לכל בית, בתמורה?
עדי

--
14 פבר 2015 19:33
אשמח לקבל את התרגום ל"פגישה לאין קץ"
יש מישהו שיוכל לעזור?
תודה :)
אדולף גומן

--
23 פבר 2015 09:51
תרגום לאיזו שפה? אם לרוסית - באתר שלי stihil.net יותר מ-200 שירים של אלתרמן, כולל "פגישה לאין קץ" ("כוכבים בחוץ" ו"שמחת עניים" בשלמותם)
תמי

--
29 אפר 2016 07:58
אני ממש אשמח לתרגום לפגישה לאין קץ, זה שיר שאני מנסה כבר כמה שנים לחלוק עם אדם אהוב במיוחד ללא הצלחה.. tammyela@gmail.com
דייב

--
07 יונ 2016 12:18
אני גם ממש אשמח לקבל התירגום של פגישה לאין קץ. עולה חדש פה ורוצה להבין את השיר כמו שצריך. תודה! Dlernerg@gmail.com
אדולף גומן

--
16 יול 2016 09:17
אם אתם מעוניינים בתרגומים לשפה רוסית - באתר שלי stihil.net תמצאו 603 שירים כולל "פגישה לאין קץ" (ובכלל - כל הספר "כוכבים בחוץ", הפואמה "שמחת עניים" ועוד... ) שם תמצאו גם כמעט 400 תרגומים מרוסית וגרמנית לעברית. עכשו אני מתקן את התרגומים ומארגן מחדש את כל האתר
ורדה ליברמן

--
25 אוג 2016 09:21
ההודעה נמחקה


---
Active Forums 4.1